Jeudi 2 février 2012
4
02
/02
/Fév
/2012
18:21
Nothing to do with champagne, but since today happens to be my birthday, I thought I'd mention that in France
February 2nd is the day they celebrate "Chandeleur" a very old Christian feast day, with ties to the pagan cult of the bear, which as
everyone knows is also related to Ground Hog's day. Anyway, the tradition here in France is to serve Crèpes for dinner - which I thought
might go well with our "Cuvée Douceur" - Enjoy ! (and by the way,
it was nice and sunny today but the thermometer is heading way south - guess the groundhog is back in hibernation winter is here for a while!)
Cela n'a rien à voir avec le vin, mais puisque aujourd'hui c'est mon anniversaire, je pensais aux différentes fêtes qui sont célébrées le 2 Février. Savez-vous qu'aux
Etats Unis c'est le jour de la marmotte? Si elle sort de son terrier et voit son ombre, elle prend peur et elle y retourne, présageant encore 6 semaines d'hiver. Si la
journée est couverte, elle sortira définitivement et le printemps arrivera tôt. Le Chandeleur a aussi des origines similaires, car c'est lié
à la culte païen de l'ours. En tout cas, on a bien l'intention de consommer quelques crêpes, accompagnées d'une coupe de notre "Cuvée Douceur" !
Samedi 21 janvier 2012
6
21
/01
/Jan
/2012
14:41
Did you know that Saint Vincent is the patron saint of wine growers? Traditionally in many French wine growing
regions a mass is celebrated followed by a "Vin d'honneur"( reception) afterwards, where all the notables make speeches and hand out awards and diplomas. The actual feast day is tomorrow, January
22nd, but in our village we will be
celebrating today. So yesterday we were all busy
cleaning and decorating our church in Gyé. The church doesn't get used too often anymore, so we had our work cut out for us!
Aujourd'hui nous fêtons Saint Vincent, le Saint Patron des vignerons. La tradition veut qu'on célèbre une messe, suivie d'un
vin d'honneur. Hier nous étions occupé à nettoyer et décorer notre église à Gyé Sur Seine. Malheureusement, l'édifice ne
sert plus beaucoup, donc nous avons eu pas mal de
boulot !

Jeudi 10 novembre 2011
4
10
/11
/Nov
/2011
18:45
Good luck to our friends Hind and Jerome who are launching their cool new product - colored ice cubes ! - this week at
the Monaco International Clubbing Show (if you look REAL close, you can see three bottles of our champagne "Blanc de Noirs" in the picture at the top, second to the left)
Par Jennifer Fluteau
0
Dimanche 4 septembre 2011
7
04
/09
/Sep
/2011
17:46
LIving nextdoor to the winery as we do
does have it's benefits - no time wasted on commuting to and from work, for example, but it has disadvantages too. For instance, it's hard to stay away from work, especially at crucial moments
like right after the harvest when Thierry has to survey the wine. I caught him this Sunday morning in the cuvery checking out the progress of the alcholic fermentation in each of the cuves using
a special winemaking hydrometer. Rest assured, everything seems to be in order - half of the vats have already gone through alcoholic fermentation and are proceeding on schedule now with the
malolactic fermentation.
Certes il ya des
avantages quand on habite juste à coté du lieu de travail - par exemple, on ne perd pas de temps sur le trajet - mail il y a des désavantages aussi. Il est difficile de résister aux
tentations d'aller voir ce qui se passe dans la cuverie, même un dimanche matin ! Surtout après vendanges, quand il faut surveiller les fermentations. J'ai trouvé Thierry auprès de ces cuves en
train de prendre les densités. Tout se passe bien - la moitié des cuves sont déjà en fin de FA (fermentation alcoolique) et les FML (fermentation malolactique) sont en cours.
Par Jennifer Fluteau
0
Vendredi 2 septembre 2011
5
02
/09
/Sep
/2011
16:45
Ca y est, les vendanges sont terminées. Hier nous avons pressé le dernier marc pour 2011. Bien sûr, ce n'est pas vraiment la
fin - Pour la vinification, ce n'est qu'un début - il reste encore à faire pour transformer ces beaux raisins en vin et ensuite en champagne ! De quoi s'occuper encore quelque mois...
Au programme pour aujourd'hui : le grand nettoyage du pressoir. Pas le boulot le plus sympa - heureusement que nous avons Clovis,
notre responsable pressoir pour s'en occuper!
We finished harvesting yesterday, and the last grapes have been crushed. Of course it's not really the end - it's
just the beginning - we still have a lot of work to do before the grapes are transformed into wine and then into champagne ! That should keep us busy for the next few months !
Today we started all the
clean up work. It takes a whole day to wash the press and have it ready for the next harvest. Admittedly, it's not a lot of fun, but luckily we have Clovis, who is with us during the harvest and
stays on to do the job !

Par Jennifer Fluteau
0